Sunday, December 23, 2012

Lirik Lagu Magadir

Magadir

Sebelum mengikuti lagu ini saya akan coba mengingatkan bahwa huruf Qaf (ق) dalam bahasa Arab pasaran (‘Amiyah) dibaca dengan huruf Ghein (غ) atau bunyi huruf “g“. Oleh karena itu, kata Magadir sebenarnya dalam tulisan Arabnya tertulis Maqadir (مقادير) tetapi untuk bahasa Arab pasaran huruf Qaf biasanya dibaca menjadi ”g“, sehingga jadinya Magadir.
Bahasa Arab itu memang ada dua jenis, yaitu bahasa formal (Fushha) dan bahasa pasaran (‘Amiyah). Nah, lagu Magadir ini diucapkan dengan bahasa pasaran. Oleh karena itu huruf “ق” berubah menjadi g
(١)
مقادير..مقادير.. يا قلبي العنا.. مقادير ×٢
مقادير.. وش ذنبي أنا مقادير ×٢
(٢)
مقادير يا قلبي العنا
مقادير وش ذنبي أنا ×٢
(٣)
مقادير و تمضي حياتي
مشاوير و أتمنى الهنا ×٢
Ulang ٣-٢ dan dilanjutkan dengan..مقادير
(٤)
على ميعاد حنا حنا والفرح كنا
وكنا بعاد وعشنا وعشنا على الأمل حنا ×٣
(٥)
وكان الفرح غايب
وأثر الأمل كاذب ×٢
(٦)
مقا دير
Ulang ٣-٢ dan dilanjutkan dengan..مقادير
(٧)
ياأهل الهوى كيف المحبة تهون
كيف النوى يقدر ينسي العيون ×٤
(٨)
نظرة حنين و أحلى سنين ×٣
عشناها عشناها يا قلبي الحزين
مقادير
Arti kata
  1. مقادير (magadir) = takdir
  2.  يا قلبي العنا (ya galbil ‘ana) = Wahai hatiku yang sakit
  3.  وش ذنبي أنا (wizzambi ana) = apa dosaku
  4.  و تمضي حياتي مشاوير (wistumdhil hayatiy masyawir) = Hidupku terus melangsungkan perjalanan
  5. و أتمنى الهنا (wistmannal hana) = Aku berharap akan adanya kebahagiaan
  6. على ميعاد حنا حنا والفرح كنا (‘ala mi’ad hinna hinna walfarah kunna) = Kami berada di atas janji sebuah kesenangan
  7. وكنا بعاد وعشنا وعشنا على الأمل حنا (wakunna ba’ad wa’isyna wa’isyna ‘alal amal hinna) = Akan tetapi kami jauh dan hidup dengan pengharapan
  8. وكان الفرح غايب (wakanil farah gaib) = Kesengan menjadi raib
  9. وأثر الأمل كاذب (waatsril amal kazib) = Perasaan harapan hanyalah ilusi
  10. ياأهل الهوى كيف المحبة تهون (yahlil hawa keifa mahabba tihun) = wahai orang yang mepunyai cinta bagaimana caranya agar cinta bisa menjadi mudah
  11. كيف النوى يقدر ينسي العيون (Keifan nawa yiqdar yinassi ‘uyun) = Bagaimana kejauhan mampu membuat mata menjadi lupa.
  12. نظرة حنين و أحلى سنين (Nadhrit hanin wahla sinin) = Sekali padangan kerinduan mendapat manis bertahun-tahun
  13. عشناها عشناها يا قلبي الحزين (‘isynaha ‘isynaha ya galbil hazin) = Berikan aku sedikit pandangan kerinduan wahai hatiku yang sedih.
thanks to: http://usmaniy.wordpress.com

No comments:

Post a Comment

Mahoni Leisure Pondok Mahoni Pamoyanan Sukaraja

Mahoni Leisure bisa di tempuh kurang lebih 10 menit dari terminal Sukaraja,tepat di depan perum Grand Sutra yang setiap harinya buka da...